av动漫,欧美产精品一线二线三线,com忘忧草在线www色情人,qvod色播,欧美黑人性暴力猛交喷水

福昕翻譯大師
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯最新資訊 >合同翻譯多少錢(qián)?翻譯合同的時(shí)候有哪些注意事項(xiàng)?
合同翻譯多少錢(qián)?翻譯合同的時(shí)候有哪些注意事項(xiàng)?

現(xiàn)在國(guó)內(nèi)有不少的企業(yè)都開(kāi)展了外貿(mào)業(yè)務(wù),這時(shí)就很可能會(huì)簽訂一些外文的合同。下面大家就和福昕翻譯一起來(lái)了解合同翻譯多少錢(qián),翻譯合同的時(shí)候有哪些注意事項(xiàng)。

合同翻譯多少錢(qián)

合同翻譯多少錢(qián)

合同協(xié)議翻譯屬于筆譯翻譯,很翻譯公司一般是通過(guò)統(tǒng)計(jì)稿件的字?jǐn)?shù)來(lái)核算費(fèi)用。以福昕翻譯為例,其人工翻譯 的收費(fèi)是12.9元/百字符。一般標(biāo)準(zhǔn)級(jí)的翻譯等級(jí)就可以達(dá)到使用標(biāo)準(zhǔn),如果要求較高,也可以選擇專(zhuān)業(yè)級(jí)別的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。

翻譯合同的時(shí)候有哪些注意事項(xiàng)

翻譯合同的時(shí)候有哪些注意事項(xiàng)

一定要注意細(xì)節(jié),俗話(huà)說(shuō)“細(xì)節(jié)決定成敗”,在合同翻譯過(guò)程中,容易出現(xiàn)錯(cuò)誤的不是那些陳述性條款,而是一些像時(shí)間,金額等細(xì)節(jié)問(wèn)題,因?yàn)楹贤瑢?duì)時(shí)間的約定非常嚴(yán)謹(jǐn),通常要用雙介詞來(lái)限定,至于金額方面,在英語(yǔ)合同翻譯中,若金額為數(shù)字形式時(shí),數(shù)字一定要緊靠貨幣符號(hào)。

很多人想知道合同翻譯多少錢(qián),目前合同翻譯的費(fèi)用是每千字兩百元左右。福昕翻譯提醒大家,合同翻譯對(duì)于準(zhǔn)確性的要求很高。

Tags標(biāo)簽