- 2022-10-26 14:19:35
專業(yè)檢測報告文件翻譯所涉及的領(lǐng)域比較多,包括化學(xué)、工業(yè)、醫(yī)藥、機械等領(lǐng)域,有很多專業(yè)詞匯及術(shù)語,需要翻譯人員有這些領(lǐng)域的專業(yè)知識及翻譯經(jīng)驗。福昕人工翻譯就很不錯。
專業(yè)檢測報告文件翻譯資質(zhì)要求
專業(yè)檢測報告文件翻譯作為政府辦事機構(gòu)使用時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規(guī)翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(zhì)(加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復(fù)印件)。
1、翻譯資質(zhì):翻譯公司需在工商局注冊的公司公司名稱必須包含“翻譯字樣”,其營業(yè)執(zhí)照經(jīng)營范圍里必須包含翻譯服務(wù),
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需與營業(yè)執(zhí)照名稱保持一致。印章中公司名稱中文須有“翻譯”字樣,對應(yīng)英文翻譯須有“Translation”字樣;且需要具有公安局備案編號的翻譯專用章,
3、翻譯聲明:英聯(lián)邦國家的院??赡軙蠓g件的結(jié)尾附上譯者聲明包含翻譯員的相關(guān)信息如:姓名、所屬公司、翻譯資格證書編碼、手寫簽字、翻譯日期等。
福昕人工翻譯公司是一家專業(yè)的檢測報告翻譯公司,多年來我們一直專注于檢測報告翻譯領(lǐng)域的筆譯和口譯,我們服務(wù)于4萬多個客戶,是翻譯界知名檢測報告翻譯品牌之一。在檢測報告翻譯領(lǐng)域均具備豐富的行業(yè)翻譯實戰(zhàn)經(jīng)驗,精通檢測報告翻譯知識,積累了很多檢測報告翻譯術(shù)語,并將這些檢測報告術(shù)語整理,建立了一套專業(yè)檢測報告行業(yè)數(shù)據(jù)庫,將檢測報告翻譯語言、檢測報告專業(yè)知識和本土語言完美的結(jié)合起來,使我們的檢測報告翻譯語言更加本地化。
福昕人工翻譯在專業(yè)檢測報告文件翻譯方面經(jīng)過多年的努力創(chuàng)造了一套科學(xué)的質(zhì)量控制與質(zhì)量檢測系統(tǒng),為您的需要提供服務(wù)。我們是根據(jù)客戶的不同要求來靈活調(diào)整服務(wù)程序,最后總能找到符合客戶要求的翻譯方案的。