- 2022-09-04 02:35:59
職場應聘,從準備個人簡歷開始,如果是應聘外企,那么還要進行簡歷翻譯,這需要找專業(yè)的翻譯公司,下面小編給大家講講簡歷翻譯需要注意哪些問題,有沒有靠譜的簡歷翻譯公司。
1.注意格式的合理運用
簡歷是一種特殊的文件,翻譯的時候,按格式直接把原文對應過來就行,不過有時候也需要對格式進行美化,讓整體更符合外文表達。
2.注意語言的精煉
簡歷內容要用精煉的語言表達,才能夠帶來更好的效果,所以翻譯的時候,盡量言簡意賅。
3.注意時間的把控
一般翻譯公司根據不同時間的消耗,會有不一樣的價格,在這方面需要提前商量。
小編推薦福昕人工翻譯,原因在于:
1.多領域翻譯
涵蓋簡歷翻譯、論文翻譯、合同翻譯、留學翻譯、移民翻譯等專業(yè)翻譯領域。
2.有正規(guī)資質
正規(guī)注冊,國家公安部備案的專業(yè)翻譯公司,譯文廣受政府機關、公證處、各國領事館等涉外機構認可。
3.有豐富經驗
翻譯團隊擁有豐富的行業(yè)知識和翻譯經驗,服務于各大企業(yè)。
4.有強大功能
支持多語種,支持多種辦公格式,在線下單,提供一站式的翻譯服務。
福昕公司成立多年以來,一直關注各大企業(yè)的辦公需求,隨著企業(yè)海外貿易的拓展,翻譯需求越來越大,所以推出了福昕人工翻譯,它不僅僅是個簡歷翻譯公司,像論文文獻、法律合同等等,可以滿足不同行業(yè)的翻譯需求,保證高品質的譯文。